Тайский язык
Вы так давно мечтаете попасть в Таиланд, что даже начали изучать тайский язык? Однако, наверняка, постоянно не хватает времени на поиск нужного тура, изучение отелей и услуг, предлагаемых ими, расчет схем перелета и передвижения по желанной стране. С этим вам всегда могут помочь наши менеджеры, которые точно знают, как удовлетворить пожелания даже самого взыскательного клиента. Просто свяжитесь с нами
Тайский язык: происхождение, родственные связи и алфавит
Языковая семья, к которой относится тайский язык, называется таи. Из наиболее близких можно выделить лао, шань, чжуанский язык и языки красных и черных тайцев. Происхождение у народов, пользующихся этими языками, одно – от прототайцев, заселявших Центральный Китай. Еще с 400 года до нашей эры началась постепенная миграция, которая усилилась в XIII веке нашей эры. Тогда часть их осталась на месте, часть смешалась с китайцами, а остальные переселились на юг. В это время очень сильное влияние на тайский народ оказывала кхмерская культура. В это же время появляется тайский язык. Основан он был на санскрите и пали – индийские языки – и многое позаимствовал из кхмерского языка.
До нашего времени, претерпев, правда, некоторые изменения, дошел и алфавит, созданный в XIII веке. В современном виде он состоит из 76 букв, 44 из которых исконно тайские, а 26 – взяты из индийских языков. Все буквы тут должны писаться одной чертой. В большинстве слов есть точки, с которых, собственно, и начинается написание буквы.
Тайский язык, его структура и словообразование
Структура тайского языка, как и китайского, тональная. В целом эти два языка очень похожи и по звучанию, некоторые слова в них схожи, и разговорная речь подобна. Большинство слов тайского языка имеют лишь один слог, они не склоняются, не спрягаются, не изменяются по родам и прочее. Да и вообще нет конкретных признаков, по которым слово можно было бы отнести к той или иной части речи. Часто она меняется от положения слова в предложении и контекста.
В тайском много омонимов, а увеличить количество слов в языке помогает лишь тоновая система, имеющая пять, а в некоторых диалектах и семь тонов. Чтобы избежать путаницы со значениями омонимов, тайцы пользуются дополнительными способами словообразования. Во-первых, часто используется слово-приставка, конкретизирующая значение основного слова.
Так, например, названия всех островов начинаются со слова Ко. Это не случайность, просто Ко Самуи, Ко Чанг и прочие прямо переводятся, как «остров Самуи», «остров Чанг». И так практически со всеми словами, которые условно относятся к существительным. Второй способ – объединение двух слов, которые имеют похожее значение, – синонимов. Тогда одно из слов как бы уточняет значение второго. В-третьих, для конкретизации значения слова-глагола к действию добавляется объект действия. Например, сочетание «гин као» прямо переводится как «есть рис», а обозначает просто понятие «есть».
С числительными обязательно используются счетные слова типа «штука», «лист», «предмет». В тайском языке также много заимствований из китайского, французского, английского языков, которые порой бывают даже многосложными, собственно, по этому признаку мы и можем отличить слова иностранного происхождения от истинно тайских. А вот ни артиклей, ни частиц или союзов в тайском языке нет.
Будем рады ответить на Ваши дополнительные вопросы - воспользуйтесь формой запроса или звоните:
(495) 730-13-30.
Мы работаем с 09:00 до 20:30 в будние дни и с 11:30 до 17:00 по субботам.
Дополнительная информация: